Registration form to be returned, preferably before november, 22, 2002 to :
Formulaire d'inscription A renvoyer avant le 22 novembre 2002 à :

INRIA- Dany SERGEANT- 2004 Route des Lucioles
06902 Sophia Antipolis cedex, France
Email : [email protected]
Fax : +33 492 38 79 55


IDENTITY / IDENTITE

Mrs / Mme Miss / Mlle Mr / M Dr Prof.

Last name / Nom :

First name / Prénom :

Affiliation / Organisme :

Address / Adresse :

Zip code / Code postal City / Ville :

Country/Pays:

Phone / Tél : Fax :

Email :

Special requirements / Demandes particulières

vegetarian / végétarien

other ( please specify) / autre ( merci de préciser)


WAFR 2002 - REGISTRATION FEES / DROITS D'INSCRIPTION

These fees include attendance to the conference, the proceedings, the accomodation of saturday, sunday and monday nights, coffee breaks, lunches and the banquet
Ces droits comprennent la participation à la conférence,  les actes, les frais d'hébergement (dans la limite des  nuits de samedi, dimanche, et lundi), les pauses café, les déjeuners ainsi que le banquet

 

Before  november, 8, 2002
Euros ( VAT included)

Full Registration

  • double room : 655 
  • single room : 684

*Student Registration

  • only in double room : 510
*This rate does'nt include the banquet and the proceeding.

After november, 8, 2002
Euros ( VAT included)

Full Registration

  • double room : 790
  • single room : 820

*Student Registration

  • only in double room : 610

I wish to book a room : (Hotel Westminster Nice )

single

twin : shared with :

double : shared with :

Arrival date/Date d'arrivée Departure date/Date de départ  : Number of night(s)/Nombre de nuit(s) : 

After the november, 22nd, we will not be able to provide an accomodation./Après le 22 novembre, nous ne pourrons pas vous assurer la réservation de chambres.
People who want to arrive before and leave after the conference, are invited to contact the hotel directly/Les personnes qui veulent prolonger leur séjour sont priés de s'adresser directement à l'hôtel.


PAYMENT / PAIEMENT

Payment could be made using one the following manners / les paiements peuvent se faire selon les manières suivantes :

- by bank transfer ( in euros) to the account : par virement bancaire ( en euros) :

Trésorerie des Yvelines, 16 avenue de Saint-Cloud, 78018 Versailles, France
(10071 : bank code; 78000 : branch code; 00003003958 : account number; 80 : key
compte n° 10071 - 78000 – 00003003958 – 80.

Do not forget to mention, your name and the name of the conference (WAFR 2002)
Ne pas oublier d'indiquer votre nom ainsi que le nom de la conférence (WAFR 2002)

- by banker's draft or check in French Francs to the "Agent Comptable de l'INRIA".
Do not forget to mention, your name and the name of the conference (WAFR 2002)

par chèque bancaire ou postal au nom de " l'Agent Comptable de l'INRIA"
Ne pas oublier d'indiquer votre nom ainsi que le nom de la conférence WAFR 2002)

- by credit card ( VISA, MASTERCARD, EUROCARD only) .Please complete and sign the following form
Par carte de crédit (VISA,MASTERCARD, EUROCARD seules acceptées) en complétant et signant l'autorisation de prélèvement ci-après :

Name /Nom : First Name / Prénom :

I authorize Inria to debit my Credit Card / J'autorise l'INRIA à débiter ma carte de crédit
VISA EUROCARD MASTERCARD
 
Card's number /Numéro de carte                

/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

Expiration date / Date d'expiration :

/_/_/_/_/

Amount / Montant

/_/_/_/_/ 

Date : Signature :
 

Indicate your name and the conference name : WAFR 2002
Bien Mentionner votre nom ainsi que le nom de la conférence : WAFR 2002

Registration without payment or purchase order will not be considered.
Les inscriptions sans bon de commande de l'organisme payeur ou sans paiement ne seront acceptées.